Dziś jest , imieniny obchodzą:

Lingwistyka stosowana w połączeniu z językiem polskim - nowy kierunek studiów na KU Leuven

Rozmowa z prof. dr Sylvią Liseling-Nilsson

   

Witam serdecznie. Jak długo pracuje Pani na Uniwersytecie w Leuven i jak tam Pani trafiła?

Mój kontrakt rozpocznie się z dn. 1 października 2015 r. Najpierw zrobiłam doktorat w Sztokholmie, którego zwieńczeniem była moja książka pt. „Kod kulturowy a przekład”. Potem pracowałam w Institute Libre Marie Haps i w CLL w Brukseli, gdzie wykładałam język polski i szwedzki. Wciąż chciałam pracować w Brukseli. Gdy więc rozpisano konkurs na stanowisko profesora w KU Leuven, przystąpiłam do niego i wygrałam go.

Uniwersytet Katolicki Leuven to najstarsza i jedna z najbardziej prestiżowych wyższych uczelni Belgii, założona w 1425 r. Od tego roku akademickiego (2015/2016), na Kampusie w Brukseli, w ramach studiów lingwistyki stosowanej można wybrać język polski jako drugi język obcy i studiować go w połączeniu z językiem angielskim, francuskim lub niemieckim. Dlaczego ta oferta edukacyjna jest ciekawa i co zapewnia absolwentom tego kierunku?

Aby móc studiować na tym kierunku, trzeba biegle znać język niderlandzki (poziom native speaker), a angielski, francuski lub niemiecki na poziomie liceum. Jeśli chodzi o język polski, to uczymy go od podstaw. Bruksela jest międzynarodowym tyglem, dlatego znajomość języków obcych jest tu bardzo ważna. Ukończenie studiów na kierunku lingwistyka stosowana otwiera przed przyszłymi absolwentami szerokie możliwości. Mogą oni się ubiegać o pracę w biurach tłumaczeń, instytucjach europejskich, w centrach kultury, w polskich instytutach, w międzynarodowych firmach. Pasjonaci mogą prowadzić badania naukowe lub odnaleźć swe powołanie jako dziennikarze czy nauczyciele w szkołach (m.in. w uzupełniających szkołach polskich). Połączenie znajomości języka niderlandzkiego z angielskim, francuskim czy niemieckim i polskim daje wielkie możliwości, zwłaszcza gdy weźmie się pod uwagę liczbę Polaków mieszkających w Belgii oraz rosnące znaczenie Polski na arenie międzynarodowej wzmocnione nie tylko wejściem do Unii Europejskiej, ale też przewodniczeniem przez Donalda Tuska Radzie Europejskiej.

W 1968 − na skutek belgijskiej kontrowersji językowej – uniwersytet został podzielony na dwie niezależne instytucje: uniwersytet niderlandzkojęzyczny (Katholieke Universiteit Leuven) z siedziba w Leuven (Lowanium) i uniwersytet francuskojęzyczny (Université catholique de Louvain) w Louvain-la-Neuve i Brukseli. Czy wspomniany kierunek lingwistyki stosowanej można studiować w obu uniwersytetach?

Lingwistyka stosowana jest zupełnie nowym kierunkiem. Zajęcia odbywają się w Kampusie w Brukseli będącym oddziałem Katolickiego Uniwersytetu w Leuven. Kierunek nastawiony jest na współczesną problematykę i w tej chwili daje możliwość uzyskania tytułu licencjata. Za trzy lata zostanie zaś wprowadzona możliwość dokończenia studiów wyższych i zdobycie tytułu magistra. Dotychczas na KU Leuven istniał jedynie kierunek slawistyki w połączeniu z językiem rosyjskim, ale są to studia historyczne, podczas gdy lingwistyka stosowana kładzie szczególny nacisk na komunikację i przekład.

Gdzie i do kiedy można dokonać zapisu na studia?

Zapisy odbywają się zarówno online (e-mail: sa.brussel@kuleuven.se), jak również w sekretariacie Kampusu Bruksela (Dienst Studentenadministratie, Warmoesberg 23,1000 Brussel, tel. 02/210 13 05). Wiecej informacji na temat nowo otwartego kierunku studiów można uzyskać na stronie:

https://www.kuleuven.be/studentenadministratie/inschrijvingen/campussen/campusbrussel

http://www.brusselnieuws.be/nl/nieuws/pools-verdringt-russisch-aan-bruss...

Jakie specjalizacje mogą wybrać studenci?

W pierwszych trzech latach nauki nacisk będzie położony na naukę języków w kontekście europejskim oraz na poznawanie gramatyki języka polskiego oraz literatury czytanej początkowo w przekładzie na język niderlandzki. Od czwartego roku studiów pojawi się specjalizacja translatoryczna.

Czy zajęcia odbywają się tylko w Leuven, czy również w Brukseli?

Tak jak wspomniałam wcześniej, tylko w Kampusie Bruksela, ale – co bardzo ważne – również we współpracy z oddziałem slawistyki w KU Leuven oraz z polskim uniwersytetami we Wrocławiu, Poznaniu i Lublinie (UMCS), gdzie bardzo prężnie działają Katedry Filologii Niderlandzkiej.

A co z najpopularniejszym programem Erasmus?

Oczywiście studenci będą mieli możliwość wzięcia udziału w programie Erasmus, którego tradycje sięgają 1987 r. Jego nadrzędnym celem jest rozwijanie międzynarodowej współpracy między uczelniami. Wymiana studentów służy w tym wypadku praktyce językowej poprzez udział w cyklicznych zajęciach dydaktycznych opracowanych i prowadzonych przez wykładowców z różnych krajów.

Czego mogę Pani życzyć w związku z rozpoczęciem się nowego roku akademickiego?

Przede wszystkim studentów pełnych pasji, zapału, chęci zdobywania wiedzy i głęboko przekonanych o słuszności wybranego kierunku studiów.

Dziękuję bardzo za rozmowę.

Ja również.

 

Polecamy

Większość z Was ma obraz deszczowej i pochmurnej Belgii, i jest to ocena podobna do mojej. Jednak pamiętajmy, że mamy tutaj także piękną, malowniczą mgłę i właśnie na takie plenery chcę Was dzisiaj zaprosić.

 

Płyn Lugola powraca

Nikt nie może być pewnym swojego życia i mienia, kiedy obraduje rząd - mawiają ludziska na całym świecie. Oczywiście w państwach, które dorobiły się w ogóle rządu.

Adrian Makar – zwycięzca kolejnej edycji „Mam Talent”. Finałowym wykonaniem piosenki Josha Grobana „You raise me up” podbił serca widzów i publiczności. Fenomenalny chłopak o kapitalnym głosie, z sercem na dłoni. Wychowanek domu dziecka w Dubience.

 

Myślę, że każdy majowy, słoneczny dzień powinien być świętem i ten, dla nas, zgromadzonych na II Kongresie Kobiet w Brukseli, na pewno takim świętem był. Znów zjechało się do Brukseli mnóstwo wspaniałych kobiet, żeby pogadać, posłuchać, podyskutować i poznać się.

Kiedy piszę ten artykuł, za oknem leje deszcz, temperatura sięga zaledwie 16 stopni Celsiusza, zatem wszystko wskazuje na to, że lato już minęło. Mam jednak nadzieję, że kiedy będziecie czytać niniejszy tekst, to pogoda będzie znacznie przyjemniejsza, słoneczna i ciepła, a przyroda zapełni się ciepłymi kolorami. Będzie to świadczyło o tym, iż nadeszła jesień, czas, kiedy zieleń ustępuje miejsca żywym, żółtym i czerwonym kolorom.

Z morza wrócił sąsiad; facet jest marynarzem i czasem jak zniknie, to miesiąc albo dwa go nie widać. Wyszedł do ogrodu, ja do swojego, przywitaliśmy się. – Już się bałem, panie sąsiedzie, bo telewizja mówi, że Polaków gdzieś tam w Nigerii porwali i wciąż trzymają – mówię.

Zapraszamy na Dni Poradnictwa w zakresie ubezpieczenia społecznego dla Polaków pracujących lub mieszkających w Belgii

 

Specjaliści ZUS omówią:

polskie świadczenia z ubezpieczenia społecznego:

– emerytury

Jeszcze dwadzieścia lat temu na obniżenie libido lub zanik popędu płciowego trzeba było sobie zapracować wiekiem. Na ten problem skarżyli z reguły mężczyźni około sześćdziesiątki. Dziś z podobną skargą odwiedzają gabinety seksuologów nawet trzydziestolatki!

Szwecja. Jakoś nigdy nie myślałam, żeby tam pojechać, bo lubię wypoczywać w naprawdę ciepłych krajach, żeby wygrzać kości. Tak się jednak złożyło, że poleciałam służbowo na cztery dni do Uppsali.

Reklama

Poczta kwiatowa
Radio Roza
niderlandia.org
polonia.be

Galeria

  • Koncert Budki Suflera
  • Majówka Comblain La Tour 2010
  • Dzień Dziecka w szkole 2010
  • Bal Karnawałowy 2012
  • Mini galeria 03
  • Miss Fitness
  • Krakus
  • Dzień Dziecka 2012
  • Majówka Comblain La Tour 2010
  • Bal Gimnazjalistów
  • Mini galeria 04
  • Bal Karnawałowy 2012
  • Koncert Golec u-Orkiestra
  • Bal Karnawałowy 2011
  • Ani Mru Mru

Oni nam zaufali

kuchnia
ing
wbc
rossignol
permis
aaxe
wiewiorka
les delices